Tiktok TikTok
Instagram Instagram
YouTube YouTube
Twitter Twitter

AJ

  • Últimas noticias
  • Sobre vivir
    • Valor social
  • Qué ver
  • Tech
  • Te Explicamos
  • Deportes
    • eSports
  • Especiales

AJ

  • Últimas noticias
  • Sobre vivir
    • Valor social
  • Qué ver
  • Tech
  • Te Explicamos
  • Deportes
    • eSports
  • Especiales
Tweets by actualjoven
Qué ver
marzo 15, 2022

Netflix incluirá en su catálogo este año 70 títulos en catalán, gallego y euskera

Europa Press / AJ
Emily in París - Netflix
Emily in París - Netflix

La plataforma de streaming líder ha anunciado que a lo largo de 2022 sus suscriptores podrán encontrar en su cartelera 70 títulos en catalán, gallego y euskera. Será o bien con subitítulos en esos idiomas en series y películas internacionales, o con el doblaje de varios títulos infantiles y familiares.

¿Cuándo estarán disponibles esos títulos?

Según han adelantado a Europa Press fuentes de la plataforma de contenido audiovisual a demanda, los títulos se publicarán de forma paulatina a medida que estén disponibles en el servicio, de manera que la selección de este año estará en el catálogo de forma completa a finales de 2022.

Así, en los próximos meses y hasta finales de año, se irá incorporando a la plataforma una selección que incluye cerca de 70 títulos en gallego, catalán y euskera. Netflix incluirá títulos nuevos cada año.

¿Cuántas horas en estos idiomas habrá?

Las citadas fuentes de la compañía estadounidense han detallado que la obra audiovisual que se añadirá a lo largo de 2022 representa unas 600 horas de películas y series internacionales subtituladas, y unas 60 horas de contenido para el público infantil y familiar dobladas en las tres lenguas (un total de unas 200 horas de subtítulos y unas 20 horas de doblaje en cada idioma).

De esta forma, los suscriptores de Netflix en 190 países podrán acceder a series y películas en catalán, gallego y euskera como Emily en París o próximos estrenos, como The Mother, Garra, Sandman y Pinocho, de Guillermo del Toro.

«Seguimos esforzándonos por llevar las mejores historias a todo el mundo. Este es un paso más que estamos dando para fomentar la presencia del catalán, el gallego y el euskera en nuestro servicio. Aumentaremos el número de series y películas internacionales subtituladas a estas lenguas, además del doblaje de varios títulos infantiles y familiares, para que nuestros suscriptores puedan disfrutarlos en 190 países. Esta selección estará disponible a lo largo de 2022 y seguirá creciendo durante los próximos años«, ha explicado un portavoz de Netflix.

Fuente: Europa Press.

TAGS: #España#Netflix#película#Series
PREVIOUS ARTICLES
Home > Tech
marzo 14, 2022

Twitter elimina la segunda pestaña para las publicaciones más recientes tras las quejas de usuarios

NEXT ARTICLES
Home > Actualidad
marzo 15, 2022

«No os creáis la propaganda», el mensaje de una periodista rusa en una emisión en directo

Comments are closed.
Related Post
mayo 5, 2021
HBO lanza las primeras imágenes de «La
octubre 26, 2021
«Grace» la miniserie policiaca basada en las
marzo 14, 2022
Serie de la semana: «American Vandal»
marzo 31, 2020
La serie Veneno: De una grabación de
Buscar
Vídeo destacado
https://www.youtube.com/watch?v=hFUVTB3rmOU
Actualidad
Cámara de vlog sencilla: Canon Powershot V10
Actualidad
Una semana para los Premios Ídolo
Actualidad
Así ha sido el primer festival en una estación de tren
Actualidad
Lo que tienes que saber de «Reina Roja», la nueva serie top de Prime Video

  • ¿Por qué existimos y qué hacemos?
  • Política de cookies
  • ¿Qué quieres saber?
  • Contacta con nosotrxs
  • Política de privacidad
Scroll To Top
© Copyright 2023 Actualidad Joven